I
liăo
ㄌ〡ㄠˇ
〔《廣韻》盧鳥切, 上篠, 來。 〕
1.手彎曲。 見“ <<了尥>> ”。
2.決斷;決定。
《尹文子‧大道上》: “然則是非隨眾賈而為正, 非己所獨了。”
《晉書‧石勒載記上》: “吾所不了, 右侯已了, 復何疑哉!”
《資治通鑒‧晉穆帝永和七年》: “決大事正自難……聞卿此謀, 意始得了。”
胡三省 注: “了, 決也。”
3.完畢;結束。
王褒 《僮約》: “晨起早掃, 食了洗滌。”
南唐 李煜 《虞美人》詞: “春花秋月何時了, 往事知多少?”
《古今小說‧任孝子烈性為神》: “ 周得 官事已了……徑來相望。”
周而復 《上海的早晨》第四部二三: “別叫我一心挂念兩腸, 早結婚, 早了一樁心事。”
4.聰敏, 穎慧。
《後漢書‧孔融傳》: “夫人小而聰了, 大未必奇。”參見“ <<了了>> ”、“ <<了慧>> ”。
5.瞭解;明瞭。
郭璞 《〈爾雅〉序》: “其所易了, 闕而不論。”
《世說新語‧捷悟》: “我才不及卿, 乃覺三十里” 南朝 劉孝標 注: “ 魏武 見而不能了, 以問群寮, 莫有解者。”
韓愈 《吊武侍御所畫佛文》: “吾不能了 氏之信不, 又安知其不果然乎?” 沈作哲 《寓簡》卷七: “松直棘曲, 鵠白烏玄, 皆了元因。”
汪懋麟 《朝采投詩慰余秋懷》: “世情炎冷余粗了, 珍重池塘夢裏身。”
6.清楚;明晰。
葛洪 《抱樸子‧至理》: “誠其所見者了, 故棄之如忘耳。”
《隋書‧經籍志二》: “唯《周易》、《紀年》, 最為分瞭。”
《新唐書‧李邕傳》: “試問奧篇隱帙, 了辯如響。”
蒲松齡 《聊齋志异‧邢子儀》: “是夜, 月明清潔, 俯視甚了。”
7.指明亮, 光亮。
納蘭性德 《琵琶仙‧中秋》詞: “吹到一片秋香, 清輝瞭如雪。”
8.勝任。
北齊 顏之推 《顏氏家訓‧涉務》: “故治官則不了, 營家則不辦, 皆優閒之過也。”
《宋書‧長沙景王道憐傳》: “ 揚州 根本所寄, 事務至多, 非 道憐 所了。”
歐陽修 《春日獨居》詩: “常憂任重才難了, 偶得身閒樂暫偷。”
9.虧損。
《何典》第二回 陳得仁 評: “還虧有錢使得鬼推磨, 不曾問成切卵頭罪, 然已不免下監下鋪, 吃打罰贖, 弄得了家了命。”
10.副詞。 與否定詞連用。 完全;皆。
王羲之 《子卿帖》: “頃日了不得食, 至為虛劣。”
北齊 顏之推 《顏氏家訓‧名實》: “屬音賦韻, 命筆為詩, 被造次即成, 了非向韻。”
李白 《贈黃山胡公求白鷴》詩序: “自小馴狎, 了無驚猜。”
洪邁 《夷堅丁志‧邢舜舉》: “好修養術, 然學之頗久, 了未睹其妙。”
金人瑞 《雲法師生日和韻》: “階前種樹已成林, 鏡裏飛霜了未侵。”
11.副詞。 極其, 非常。
韓偓 《宮柳》詩: “幸當玉輦經過處, 了怕金風浩蕩時。”
12.副詞。 終究;究竟。
《新唐書‧姚南仲傳》: “臣聞人臣宅於家……如令骨肉歸土, 魂無不之, 雖欲自近, 了復何益?” 曾鞏 《酬介甫還自舅家書所感》詩: “旱氣滿原野, 子行歸舊廬。 籲天高未動, 望歲了何如!”
13.放在動詞之後跟“得”或“不”連用, 表示可能或不可能。
周立波 《懶蛋牌子》: “挑水倒沒啥, 一個爺們叫娘們來羞……分明受得了的人, 嘴裏也叫受不了。”
楊朔 《亂人坑》: “這一帶埋葬着他們的骨肉, 他們的親友, 只是埋葬不了他們慘痛的記憶。”
II
le
˙ㄌㄜ
1.助詞。 表時態。 表示動作或變化的完成(不論事實或虛擬、過去或未來)。
《紅樓夢》第三一回: “ 寶玉 向案上斟了茶來, 給 襲人 漱口。”
丁西林 《壓迫》: “你既受了我的定錢, 這房子就算租了給我。”
趙樹理 《三里灣‧出題目》: “將來我們使用了拖拉機, 一定又是個樣子。”
2.助詞。 表時態。 用在重疊的動詞之間, 表示短暫之間動作的重複。
洪深 《香稻米》第二幕: “ 雙喜 想了想, 不由得大哭起來。”
周立波 《暴風驟雨》第一部一: “大夥歇了歇氣, 又上車趕道。”
周而復 《上海的早晨》第一部一: “ 老王 點了點頭, 去了。”
3.助詞。 表語氣。 表示肯定或確定某種情況。
魯迅 《朝花夕拾‧狗、貓、鼠》: “想來草席定已微涼, 躺着也不至於煩得翻來覆去了。”
丁玲 《母親》一: “是十月裏的一個下午了。”
4.助詞。 表語氣。 表示祈使。
洪深 《香稻米》第二幕: “你儘管說好了。”
趙樹理 《小二黑結婚》十: “ 二黑 , 你不要糊塗了!這是一輩子的事。”
III
liăo
ㄌ〡ㄠˇ
同“ <<瞭>> ”。
IV
liào
ㄌ〡ㄠˋ
同“ <<瞭>> ”。

. 1975—1993.

Look at other dictionaries:

  • — I le 〈助〉 用在动词或形容词后, 表示完成 [used after the verb or adj. to indicate completion]。 如: 我已经问了老王; 人老了, 身体差了; 头发白了; 这双鞋太小了 II le 〈语气〉 (1) 表示肯定语气 [indicates future certainty]。 如: 明天又是星期六了; 要过新年了, 人们都很高兴 (2) 表示促进或劝止 [indicates the speeding up or stopping]。 …   Advanced Chinese dictionary

  • — 拼音: liao3 解释: 1. 明白、 懂得。 如: “一目了然”。 宋·陆游·醉歌: “心虽了是非, 口不给唯诺。 ” 2. 完毕、 结束。 如: “不了了之”、 “责任未了”。 老残游记·第十九回: “今日大案已了, 我明日一早进城销差去了。 ”   1. 完丘与否定语“不”、 “无”等连用。 有“一点也不……”的意思。 如: “了无 新意”、 “了无生趣”。 2. 与“得”、 “不”等连用, 表示可能或不可能。 如: “办得了”、 “写不了”。 聪明、 慧黠。 如:… …   Taiwan national language dictionary

  • — 拼音:liao3 1. 明白、 懂得。 如: “一目了然”。 宋·陸游·醉歌: “心雖了是非, 口不給唯諾。” 2. 完畢、 結束。 如: “不了了之”、 “責任未了”。 老殘遊記·第十九回: “今日大案已了, 我明日一早進城銷差去了。”    1. 完丘與否定語“不”、 “無”等連用。 有“一點也不……”的意思。 如: “了無 新意”、 “了無生趣”。 2. 與“得”、 “不”等連用, 表示可能或不可能。 如: “辦得了”、 “寫不了”。 聰明、 慧黠。 如: “小時了了,… …   Taiwan traditional national language dictionary

  • — ★成唯识论二卷十六页云:了、谓了别。 即是行相。 识以了别为行相故。 又云:此中了者:谓异熟识,于自所缘,有了别用,见分所摄。 ★二解 瑜伽八十三卷十六页云:了者:谓了相作意。 …   Chinese law dictionary (法律词典)

  • — 《成唯識論》卷二曰: ‘了謂了別, 即是行相。’ 何謂行相? 以能緣之心, 行履於所緣之境的作用, 稱為行相。 此行相就是指心識四分中‘見分’的作用。 …   Dictionary of Buddhist terms

  • — 【료】 마치다; 깨닫다; 똑똑하다; 끝나다; 마침내; 어조사 두 팔이 없는 아들 (子) 을 본뜬 글자. 갈고리궐부 1획 (총2획) [1] [v] finish; end; settle; complete; particle of completed action [2] intelligent; remarkable [3] entirely; wholly [4] [v] understand [5] [coll] [v] put in; take away… …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • — <矛>  罞  茅  雺  髳  了  釕  …   The searching index of Chinese characters according to the Russian graphical system of Rosenberg and Kolokolov

  • — I liǎo (1)  ㄌㄧㄠˇ (2) 明白, 知道: 明~。 一目~然。 (3) 完结, 结束: 完~。 ~结。 (4) 在动词后, 与 不 、 得 连用, 表示可能或不可能: 看不~。 办得~。 (5) 与 得 、 不得 前后连用, 表示异乎寻常或情况严重: 那还~得! (6) 郑码: Y, U: 4E86, GBK: C1CB (7) 笔画数: 2, 部首: 乙亅, 笔顺编号: 52 II le (1)  ㄌㄜ (2) 放在动词或形容词后, 表示动作或变化已经完成: 写完~。… …   International standard chinese characters dictionary

  • — 료 마칠 2 strokes 아들자 …   Korean dictionary

  • 了當 — (了當, 了当) 1.辦理;處理。 唐 無名氏 《海山記》: “ 素 ( 楊素 )歸家, 謂家人輩曰: ‘小兒子吾已提起教作大家, 即不知了當得否?’” 宋 范仲淹 《與中舍書》: “所支錢與了當喪事, 甚是!甚是!” 《快心編》第四回: “ 鄧氏 道: ‘不知這 石 家郎君了當得否?設使做不來, 我們卻怎麼處?’” 2.完畢;停當。 宋 岳飛 《奏乞罷制置使職事狀》: “臣深體國事之急, 憤激於懷, 是以承命出征, 不暇辭請, 今來並已收復了當。” 《宣和遺事》後集: “今月十一日,… …   Big Chineese Encyclopedy

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.